Monumento

auto-translate It was built in the market hall ...

wawa

2019-05-16

Tags: 近代建築 近代和風建築 公会堂 市場庄 米ノ庄村 役場 神楽寺 下見板張 三重県 松阪市

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate It was built in the market hall public hall Taisho 7 (1918), and was used as the U.S. Nomura village office for about 37 years until 1955 (1955). In addition, it is said that this building was built using a part of the Kagura-ji temple grounds. This building is a modern Japanese-style building that combines a gabled roof with a clapboard-covered outer wall, and a gabled roof in the center of the front. A stone portal is erected on the front of the building, giving you a first-hand feel of the atmosphere of a public hall. At present, this building is used as a public hall in Kashiwa-machi, and has always been deeply related to and familiar to the residents of the area. Modern architecture

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 它建于大正7号市场大厅(1918年),并被用作美国野村村办事处约37年,直到1955年(1955年)。另外,据说这座建筑是用神乐寺的一部分建造的。这栋建筑是一幢现代化的日式建筑,结合了山墙屋顶和隔板覆盖的外墙,以及位于正面中央的人字形屋顶。建筑物正面竖立着一个石头门户,让您亲身体验公共大厅的氛围。目前,这座建筑被用作柏市町的公共大厅,并且一直与该地区的居民密切相关和熟悉。现代建筑

市場庄公会堂
大正七年(一九一八)に建てられ、昭和三十年(一九五五)までのおよそ三十七年間、米ノ庄村役場 として利用されていました。また、この建物は、神楽寺 の境内の一部を利用して建てられたと言われています。
この建物は、外壁が下見板張 の寄棟造桟瓦葺平屋建で、正面中央に切妻造起り屋根の玄関を組み合わせた近代和風建築 となっています。
建物の前面には、石製の門柱が立てられており、一見すると役場として機能していた頃の雰囲気を感じることができます。
現在、この建物は市場庄町の公会堂として利用されており、今も昔も地区の住民生活に深く関わり、親しまれています。
近代建築

Texts

wawa
2019-05-16 20:18 (0)
wawa
monumento
2019-05-16 20:14 (0)
monumento

Comments/Photos

wawa wawa 3 months

市場庄公会堂  三重県松阪市

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

wawa (2019/05/15)
Tags: 伊勢街道 六軒 市場庄 格子戸の町並み案内 久米 三重県 松阪市
wawa (2019/05/15)
Tags: 文化財 松阪市教育委員会 伊勢街道 薬師寺 三重県 松阪市
wawa (2019/05/14)
Tags: 道標 常夜灯 追分 伊勢街道 旧伊勢街道 月本追分 月本 三重県 松阪市
i947 (2014/09/07)
Tags: 松阪市教育委員会 松坂城 野面積み 蒲生氏郷 服部一忠 古田重勝 本居宣長 三重県 松阪市