auto-translate Designated natural monuments Keyaki lined trees at Baba Daimon This zelkova lined tree is the only nationally designated natural monument in Japan as a lined tree of zelkova. When the Taisho Era was designated, only large zelkova trees lined up on both sides of the tree line. As the origin, Kohei 5 (1062), it is reported that the parents, Yoriyoshi and Yoshiya, donated Senbon Natsuki as a thanks for fulfilling the prayers of the Tohoku expedition. It is a symbol of Fuchu City with a history of 1,000 years. Let&39;s work on protection and beautification to convey the precious zelkova trees lined with history and style to the future. Large zelkova trees at the southern end of zelkova trees (Taisho 8 (1919)) (Reprinted from "Tokyo Prefectural History") Zelkova trees seen from the west side. Kokubunji direction on the left (Showa 13 (1924)) From Meisho Natural Monument Research Report Vol.4] --- Minamoto Yoshiya
auto-translate 指定的天然古迹巴基亚大门的榉木树木这棵榉树林立的树木是该国唯一的国家指定的天然纪念物,是一棵榉树的树木。当大正时代被指定时,树线两侧只排列着大型的榉树。作为起源,Kohei 5(1062),据报道,父母Yoriyoshi和Yoshiya捐赠了Senbon Natsuki,感谢他们完成了东北探险的祈祷。它是府中市的象征,有1000年的历史。让我们致力于保护和美化,将传承历史和风格的珍贵榉树传递给未来。榉树南端的大榉树(大正8(1919))(转载自“东京都县历史”)从西面看到的榉树。从美寿自然纪念碑研究报告Vol.4] --- Minamoto Yoshiya
国指定天然記念物 馬場大門のケヤキ並木
このケヤキ並木は、ケヤキ の並木として国内唯一の国指定の天然記念物 です。大正時代に指定され
たときは、ケヤキの大木だけが、並木両側に 60 本ほど立ち並んでいました。
その起源として、康平 5年(1062)、源頼義・義家親子が東北遠征の祈願成就のお礼として、苗木
千本を寄付したと伝えられています。1,000 年もの歴史由緒ある、府中市のシンボルです。
歴史と風格のある貴重なケヤキ並木を未来に伝えるために、保護と美化に取組みましょう。
ケヤキ並木の南端にあった大ケヤキ(大正8年(1919))
(「東京府史蹟』より転載)
西側から見たケヤキ並木。左が国分寺方向(昭和13年(1924))
(「東京都史蹟名勝天然記念物調査報告書 第4集』より転載)
---
源義家