Monumento

auto-translate It is familiar as "Rokudo-s...

wawa

2019-03-11

Tags: 六道珍皇寺 auto-translate 薬師如来 鎌倉時代 小野篁 閻魔 建仁寺 六道の辻 室町 平安 薬師堂 塔頭 東寺 精霊 京都府 京都市

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate It is familiar as "Rokudo-san" at the tower of Kenninji, which is called the Rokkaido Dynasty Temple. In the vicinity, it is a place of sending a field to fun when killing the dead (from the Gojozaka at the northern foot of the Amitabha peak in the eastern part of the eastern foot to the hilly land), called "Roku no Tsuji" It was said that Sakai of the other world. Rokugo is a Buddhism, to a hell, a brutal, a brute, a brutal monster who is crowded by good and evil deeds before life. In the midst of the nether world, in the morning behind the main hall Emperor Ema, in the evening served Enma the Great. There is a legend that it was an entrance that passed. The details about the establishment clarified, belonging to Toji in the Heian and Kamakura period, declining. In the first half of Muromachi (1 o) the monk of Kenninji, due to abbreviation, was forced to Jejong. The wooden medicine Nagoro Seiza (dynastic property) of the Honbune is settled in Yakushido, the work of Ono medicine and transmission, and the statue of the Great King and the statue of life size are enshrined. Outside road four days between August 7 th and 10 th August every year "was held, and it is crowded with worshipers who call" welcome bell "calling back the ancestral spirits back to this world.

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 它在Kenninji塔上被称为“Rokudo-san”,被称为Rokkaido Dynasty Temple。在附近,它是一个在杀死死者(从东部东部阿弥陀佛山北麓的Gojozaka到丘陵地带)发送野外乐趣的地方,称为“Roku no Tsuji”有人说,另一个世界的酒井。 Rokugo是一个佛教徒,一个地狱,一个野蛮人,一个野兽,一个野蛮的怪物,在生命之前被善恶行为所拥挤。在幽冥世界中,早晨在皇帝Ema主殿后面,在晚上服务于Enma the Great。有一个传说,这是一个通过的入口。有关该机构的详细信息,在平安时代和镰仓时代属于东子,有所下降。在室町的上半场(1点),由于缩写,Kenninji的僧人被迫到了Jejong。 Honbune的木制药物Nagoro Seiza(王朝财产)在Yakushido定居,Ono医学和传播的工作,并且伟大的国王的雕像和生活大小的雕像被奉献。每年8月7日至8月10日之间的四天外面的道路“举行了,并且拥挤的信徒们称呼”欢迎钟“召回祖先的灵魂回到这个世界。

六道珍皇寺
大椿山と号する建仁寺塔頭 で「六道さん」
として親しまれている。
この付近は、かって死者を烏茲(東
部の阿弥陀ヶ峰北麓の五条坂から南麓の
にある丘陵地)へ葬送する際の野辺送りの場所
で、「六道の辻 」と呼ばれ、この世とあの世の堺
といわれていた。六道とは、仏教で、
き物が生前の善悪の行いによってメン
れる地獄、餓鬼、畜生、修羅へ 。
の冥界のことで、本堂の裏にあさに、
峨天皇、夜は閻魔大王に仕えた。
通った入口であったという伝説がされている。
創建についての詳細は明らかさは、
平安鎌倉時代 には東寺 に属して盛し、の
衰退した。室町 前期の正平年間(一
o)に建仁寺の僧、良略によって 、
済宗に故められた。
薬師堂 に本尊の木造薬師如来 坐像(動化
財)を安置し、閻魔 堂に小野薬の作と伝や、焼
大王像と等身大の小野篁 像が祀られている。
毎年八月七日から十日までの四間に外道
まいり」が行われ、先祖の精霊 をこの世へ呼び
戻す「迎え鐘」を撞く参拝者でにぎわう。

Texts

wawa
2019-03-12 06:10 (33)
wawa
wawa
2019-03-11 21:54 (0)
wawa
monumento
2019-03-11 21:49 (0)
monumento

Comments/Photos

wawa wawa 4 months

六道珍皇寺

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

wawa (2019/03/11)
Tags: 小野篁 地獄 auto-translate 平安時代 閻魔大王 六道の辻 39 鴨川 六道 五条坂 六道珍皇寺 化野 蓮台野 風葬 鳥辺野 松原通 今熊野 阿弥陀ヶ峰 葬送 都人 珍皇寺 冥界 輪廻 峨野 大覚寺 冥途 京都府 京都市
wawa (2019/03/11)
Tags: 閻魔堂 篁堂 江戸時代 auto-translate 弘法大師 小野篁 空海 今昔物語 閻魔大王 小倉百人一首 遣唐使 上皇 39 皇太子 参議 文人 平安初期 嵯峨天皇 承和 剣術 小野岑守 政治家 歌人 東宮学士 閣僚 乗馬 弓術 武芸百般 文武両道 江談抄 元亨釈書 神通力 冥府 閻魔庁 藤原常嗣 西道謡 隠岐 京都府 京都市
wawa (2019/03/11)
Tags: 国宝 重要文化財 鎌倉幕府 弘法大師 平家 真言宗 運慶 史跡 地蔵菩薩 平清盛 醍醐天皇 札所 皇子 定朝 念仏 天暦 空也上人 湛慶 智山派 六波羅蜜寺 西国三十三所 空也 六斎念仏 探題 源平盛衰 長快 十輪院 京都府 京都市
wawa (2018/09/17)
Tags: 元禄 金刀比羅宮 香川県 崇徳上皇 讃岐 兵火 祭神 崇徳天皇 大物主神 勧請 安井金比羅宮 源頼政 社伝 保元の乱 建治 大円法師 光明院観勝寺 観勝寺 応仁 太秦安井 右京区 蓮華光院 安井の金比羅さん 山口素絢 久志塚 櫛祭 京都府 京都市