Monumento

auto-translate Kadota-cho lucky town "Kand...

wawa

2019-02-11

Tags: 江戸幕府 宿場町 東海道 歌舞伎 浅草 中山道 五街道 板橋宿 宿場 日光 元禄 幕末 神田 旅籠 八百屋お七 浄瑠璃 川口宿 日光御成街道 昌平橋 京都 旅籠町 神田旅籠町 参拝 天和 大火事 加賀 金沢藩 auto-translate 幕府 街道 39 嘉永 旅館 講武所 馬喰町 柳原 町屋敷 東京都 千代田区

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Kadota-cho lucky town "Kanda Jouraku-cho" neighborhood (Heisei lucky town) "neighborhood (Heisei 2003/2003) Kanda Hodogokyo This neighborhood was once called Kanda Horikage Town. This place on the north side of Changping Bridge, as the roadside source to the Kawaguchi inn which is the first town of Nakasendo&39;s inn, it is Itabashi inn, the Nikko Onsen Road, because there were lots of lodgings, "Ryokan Town" It has been told that it began to be called. The Edo shogunate was putting special emphasis on the maintenance of the Tokaido and Nakasendo roads which are far from Kyoto, among the Five Routes. In addition, Nikko Onsenchi Highway is a road that the Shogun always passed when visiting the Nikko Shrine, almost equivalent to the current National Road No. 122. The town which is the base of these two important roads was a lodgings town. However, a big fire happens in Edo in the second year of Tenma (1682). It is a big fire of famous &39;Yagiya Saito&39; even in Joruri and Kabuki. The lucky town which was originally cooked with this fire, and was given a substitute to the former site of Kaga Kanazawa clan residence on the north side. And in the Genroku 7th year (1694), for the purpose of Asakusa gates&39; popularization, the town of Maki-machi / Yanagihara is given a substitute and has moved. On this occasion Ichigo Town was also able to do 1 - chome and 3 - chome. Furthermore, in Meiji 2 (1869), the shogunate lecture Bakufu lectin which was located north of Changping Bridge and Shimpei Bashi was renamed as Kanda Ryokan Town 3 - chome. Well, although it is a ryokan that became the origin of the lodoge-cho, it is almost disappeared around the end of the Tokugawa period. According to "various wholesale name books", the inn which remained until the time of Yoshinaga (1848 to 1854) became only one year, and the number of wholesalers dealing with rice, charcoal, salt, and sake increased instead I understand. The ryokan town which was born as a roadside town of the highway afterwards has since grown up as a town of vibrant merchants. "Kanda Jouraku-cho" neighborhood (Ansei Lucky Town) neighborhood (Ansei 3 years · 1856) JR Yamatee Manzihashi place Yokohama city station for Okinawa City - Okinoda Ryuko-cho meeting for the blue body Chiyoda Oshima Kaikan Chikada Shinkansenkai Exterjinka - Kotobukiya Kanda-Hatagocho This area was located along the Nakasendo, one of the five major highways of the Edo Period, which went from Edo to Kyoto, and the Nikko Onari Kaido (which the Shogun always By the end of the 19th century, the Inns had virtually all vanished, however, to be replaced by various wholesale shops.

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Kadota-cho幸运城镇“Kanda Jouraku-cho”附近(平成幸运城)“居委会(平成2003/2003)Kanda Hodogokyo这个街区曾经被称为神田Horikage镇。这个地方位于昌平桥的北侧,作为Nakasendo旅馆的第一个小镇川口客栈的路边来源,是板桥店,日光温泉路,因为有很多住宿,“旅馆小镇”有人告诉它,它开始被称为。江户幕府特别强调维护远离京都的东海道和Nakasendo道路,在五条路线中。此外,日光温泉公路是幕府将军在参观日光神社时经常通过的道路,几乎相当于现在的122号国道。作为这两条重要道路基地的小镇是一个住宿小镇。然而,在天马(1682年)的第二年,江户发生了大火。即使在Joruri和歌舞伎也是着名的&39;Yagiya Saito&39;的大火。这个幸运的小镇最初用这种火烹饪,并被替代北侧的加贺金泽氏族住宅的旧址。在Genroku第7年(1694年),为了浅草门的普及,Maki-machi / Yanagihara镇被替代并且已经移动了。在这个场合,Ichigo Town也能够做1 - chome和3 - chome。此外,在明治2(1869年),位于昌平桥北部和Shimpei Bashi的幕府讲座Bakufu凝集素更名为神田旅馆镇3丁目。好吧,虽然它是一个日式旅馆,成为了lodoge-cho的起源,但它几乎在德川时代末期消失了。根据“各种批发名册”,直到吉永(1848年至1854年)之前一直存在的旅馆只变成了1年,并且处理米,木炭,盐和清酒的批发商的数量增加了我明白了后来作为高速公路路边小镇出生的日式旅馆小镇从此成长为一个充满活力的商人之城。 “神田Jouraku町”附近(Ansei幸运城)附近(Ansei 3年·1856年)JR Yamatee Manzihashi地方横滨市冲绳市 - Okinoda Ryuko-cho会议为蓝体Chiyoda Oshima Kaikan Chikada Shinkansenkai Exterjinka - Kotobukiya Kanda-Hatagocho这个地区位于江户时代的五条主要高速公路之一的Nakasendo,从江户到京都,以及Nikko Onari Kaido(Shogun总是到19世纪末,旅馆几乎全部消失,但被各种各样取代批发商店。

千代田区町名由来板 神田旅籠町
神田旅籠町 」界隈(平成15年・2003)
かんだはだごちよう

この周辺は、かつて神田旅籠町 と呼ばれていました。
昌平橋 の北側にあたるこの地は、中山道 の第一の宿場 である板橋宿日光御成街道
宿場町 である川口宿 への街道筋として、旅籠 が数多く立ち並んでいたため、「旅館
町」と呼ばれるようになったと伝えられています。
江戸幕府 は、五街道 のなかでも、遠く京都 に通じる東海道 と中山道の整備にとくに
力を入れていました。また、日光 御成街道は将軍が日光参拝 の際、必ず通った街道
で、現在の国道122号にほぼ相当します。こうした二つの重要な街道 の拠点となる町
が旅籠町だったのです。
しかし、天和 二年(1682)に江戸で大火事 が起こります。浄瑠璃歌舞伎 でも有名
な「八百屋お七 」の大火です。もともとあった旅籠町はこの火災で類焼し、北側の
加賀金沢藩 邸跡地に替地を与えられました。そして元禄 七年(1694)には、浅草 御門
の普請のため、馬喰町柳原 周辺の町が代地を与えられ移転しています。これを機に
旅籠町にも一丁目と三丁目ができました。さらに、明治二年(1869)には、昌平橋
筋違橋の北側にあった幕府講武所町屋敷 が神田旅館町三丁目と改称されました。
さて、旅籠町の由来となった旅館 ですが、幕末 のころにはほとんど姿を消していま
す。『諸問屋名前帳』によれば、嘉永 (1848~1854)のころまで残っていた旅館は、わ
ずか一年だけとなり、代わりに米や炭、塩、酒を扱う問屋が増えていたことがわかり
ます。街道筋の宿場町として誕生した旅館町は、その後、活気あふれる商人の町とし
て成長をとげたのです。

「神田旅籠町」界隈(安政三年・1856)

JR山手
万世橋
場所
外神田
市にこここう
万世用出番所
自丁目-
青物用
外神田旅籠町会
中央通り
千代田万世会館
外神田 -丁目
講労社団
| 外神田三丁目 現在」
どう
平小学校・幼稚園

Kanda-Hatagocho
This area was located along the Nakasendo, one of the five major highways of the Edo
Period, which went from Edo to Kyoto, and the Nikko Onari Kaido (which the Shogun
always took when visiting Nikko). Consequently, there were many small inns (called
"hatago"), which are the origin of the name. By the end of the 19th century, the Inns
had virtually all vanished, however, to be replaced by various wholesale shops.

Texts

wawa
2019-02-12 19:14 (7)
wawa
wawa
2019-02-12 19:10 (12)
wawa
wawa
2019-02-12 06:14 (0)
wawa
monumento
2019-02-12 05:58 (0)
monumento

Comments/Photos

wawa wawa 2 months

昌平橋東橋詰広場

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

shijia (2016/05/08)
Tags: 東海道 中山道 五街道 板橋宿 八百屋お七 千代田区町名由来板 川口宿 日光御成街道 昌平橋 東京都 千代田区
shijia (2016/05/08)
Tags: 千代田区教育委員会 橋 寛永年間 東京都 千代田区
hanacoco (2016/04/01)
Tags: ocr-generated 東京都 千代田区
kawa_sanpo (2015/05/09)
Tags: 運慶 大貫伝兵衛 東京都 千代田区