Monumento

auto-translate Dwellings and living in the Kofu...

wawa

2019-01-29

Tags: 古墳時代 武蔵野台地 発掘 郷土博物館 松ノ木遺跡 方南峰遺跡 住居址 カマド 貯蔵穴 東京都 杉並区

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Dwellings and living in the Kofun period during the Kofun period This reclaimed dwelling consists of the late Kofun period that was excavated at the Southern Peak Ruins (presumed and restored the dwelling site around the 6th century, shaped as a typical common residence in the Musashino district The side is about 5 m, the roof is dug up to about 50 cm to the floor, the roof is supported by 4 pillars in the residence.The "Kamado" is made with clay on the north side and the storage hole (Food reservoir), which shows the characteristics of the Kofun era When you push the button in front of the window, a commentary will flow (Contact local art museum 3317-0841). © WAWA

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 住宅和居住在古坟时期的古坟时期这座被开垦的住宅包括在南峰遗址发掘的晚期古坟时期(在6世纪左右被推定和修复的住宅遗址,形成武藏野区的典型公共住宅)侧面约5米,屋顶挖到地面约50厘米,屋顶由住宅中的4根柱子支撑。“Kamado”由北侧的粘土和储存孔制成。 (食品水库),展示了Kofun时代的特征当您按下窗前的按钮时,评论将会流动(联系当地艺术博物馆3317-0841)。©WAWA

松ノ木遺跡 古墳時代 の住居と生活

この復原住居は、方南峰遺跡発掘 された古墳時代後期(6世紀頃の
住居址 を推定復原したもので、武蔵野台地 における典型的な庶民
の住居の形をしています。一辺が約5m、床まで約50cm方形に掘
られ、屋根は住居内にある4本の柱で支えられています。北側には
粘土で「カマド 」が作られ その東側には貯蔵穴 (食物貯蔵庫)があり、
古墳時代の特徴を示しています
ウインドー前のボタンを押すと、解説が流れます。
(問合せ先 郷土博物館 3317-0841)。
©WAWA

Texts

wawa
2019-01-29 06:31 (0)
wawa
monumento
2019-01-29 06:30 (0)
monumento

Comments/Photos

wawa wawa over 1 year

松ノ木遺跡復原住居

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

kawa_sanpo (2014/11/08)
Tags: 和田堀公園 カワセミ 東京都 杉並区
kawa_sanpo (2014/11/08)
Tags: 東京都杉並区地盤沈下観測所 杉並観測井 東京都 杉並区
kawa_sanpo (2014/11/08)
Tags: auto-translate 庚申塔 綱吉 鎌倉道 東京都 杉並区
kawa_sanpo (2014/11/08)
Tags: 大宮遺跡 弥生時代 方形周溝墓 東京都 杉並区