Monumento

auto-translate Tofukuji bell tower March 23rd S...

wawa

2019-01-27

Tags: 文化財 市指定有形文化財 東福寺 草加市教育委員会 立川流 鐘楼 文久 建築物 彫刻 石積 基壇 絵様 刻銘 エ匠 寺院 埼玉県 草加市

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Tofukuji bell tower March 23rd Showa designated tangible cultural property Soka City Shinmeicho 1 - chome 3rd - 43rd This bell tower was built on the foundation of Mitsui - mine, and between the pillars was a seventy - five It is rectangular. Pictorial sculpture is based on Tachikawa style, sculpture is close to Edo, excellent technique at that time can be seen. There is an engraved indication of "Re-establishment of Bunkyu 2 years, July" (186 ni) on the foundation, the time is known. It is presumed that this building was built by an excellent artisan of the time, and it can be said that it is a valuable temple building as a cultural property of Motoichi few. March 2007 Soka City Board of Education

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 东福寺钟楼3月23日昭和指定有形文化财产索卡市新明町1 - 丁目3号 - 43号这座钟楼是在三井的基础上建造的 - 矿井,柱子之间是七十五它是矩形的。图案雕塑是以立川风格为基础,雕塑接近江户时,可以看出当时的优秀技术。在基础上有一个刻有“重建Bunkyu 2年,7月”(186 ni)的标志,时间已知。据推测,这座建筑物是由当时优秀的工匠建造的,可以说是作为本市的文化遗产少量的有价值的寺庙建筑物。 2007年3月索卡市教育委员会

東福寺 鐘楼

昭和五十五年三月二十二日指定
市指定有形文化財

草加市神明一丁目三番四十三号

この鐘楼 は、石積 みの基壇 上に建ち、柱
の間ニメートル七十ニセンチの方形である。
絵様彫刻立川流 を基本とし、彫刻は江
戸に近い関係で、当時の優秀な技法が見ら
れる。基壇に「文久 二年七月再造立」(一八
六ニ)の刻銘 があり、時代が判明する。こ
の建物は、当時の優秀なエ匠 によって造営
されたと推定され、数少ない本市の文化財
として貴重な寺院建築物 といえる。

平成十九年三月
草加市教育委員会

Texts

wawa
2019-01-27 19:54 (0)
wawa
monumento
2019-01-27 19:28 (0)
monumento

Comments/Photos

wawa wawa 8 months

東福寺

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

kawa_sanpo (2015/04/29)
Tags: 弘法大師 三鈷杵 三鈷の松 auto-translate 松 樹木 マツ 三葉の松 埼玉県 草加市
kawa_sanpo (2015/04/29)
Tags: 1862 立川流 埼玉県 草加市
kawa_sanpo (2015/04/29)
Tags: ocr-generated 埼玉県 草加市
kawa_sanpo (2015/04/29)
Tags: 市指定有形文化財 東福寺 島村円哲 董永 草加市教育委員会 埼玉県 草加市