Monumento

仁王門の来歴とお願い

2019-01-06

タグ: 産業文化遺産 熊本県 熊本市

案内板

この内容は機械翻訳によって生成されたものです。校正にご協力ください。

auto-translate History and Requests of Wang Men This Nihonmen was Taisho Eighth (1919) The 43rd Higashi-Nishinichi Imperial Palace of Japan (Keiichi Kanzaki) The pillar of Konzaki (Kanzaki Eri) is a businessman of Ogura and a senior Kobayashi Mr. Tokuichiro invested personal property, built using its own technology, Kobayashi&39;s technology, and was donated to Honjiji. The existing reinforced concrete structures before the Great Kanto Earthquake (Taisho-13) tell the height of Kobayashi&39;s technical skills, although it is very rare nationwide, but Nippon gate, which has been ninety years old from the present time, Degradation began to be conspicuous, such as a crack running in the ceiling, a plan to withdraw was also issued for safety, but from the viewpoint that Kobayashi Oki&39;s intention will not be extinguished and also a valuable industrial and cultural heritage, As a part of this year&39;s Kiyomasa Komi district memorial occasion memorial project, we renovated it with the Mausoleum of the Kiyomasouki and the surroundings and various buildings, and as a general gate of Honjiji, of course, as a public cultural property, in future generations We are currently applying for registration of cultural properties to the Agency for Cultural Affairs. Supporting the citizens and the prefectural people is indispensable to the renovation and survival of this Nioto gate. I would like to humbly thank you. Heisei 22nd March Honjyoji Higo Honjyoji Kiyomasa Public Hall Four hundred distant memorial service party

この内容は機械翻訳によって生成されたものです。校正にご協力ください。

auto-translate 王门的历史和要求这个日本人是大正第八(1919年)日本第43个东日本皇宫(Keiichi Kanzaki)Konzaki(Kanzaki Eri)的支柱是Ogura的商人和Kobayashi的高级Tokuichiro先生投资了个人财产,使用自己的技术,Kobayashi的技术建造,并捐赠给Honjiji。大关东地震(大正-13)之前现有的钢筋混凝土结构告诉了小林技术技能的高度,尽管在全国范围内非常罕见,但日本门从现在开始已经有九十年了,退化开始变得显着,例如天花板上的裂缝,为了安全也发布了退出计划,但从小林冲的意图不会消失的观点,以及宝贵的工业和文化遗产,作为今年的Kiyomasa Komi区纪念活动纪念项目的一部分,我们用Kiyomasouki陵墓和周围环境以及各种建筑进行了翻新,作为Honjiji的大门,当然,作为公共文化财产,在后代我们目前正在向文化局申请文化财产登记。支持市民和县民是这个Nioto门的翻新和生存不可或缺的。谦虚地谢谢你。平成2月22日Honjyoji Higo Honjyoji Kiyomasa公共礼堂400个遥远的追悼会

仁王門の来歴とお願い

 この仁王門は大正八年(一九一九年)当山第三十四世
一本院日柱(金崎恵厚)上人の代に、小倉の実業家で篤信者
の小林徳一郎氏が私財を投じ、自社、小林組の技術を駆使し
て建立し、本妙寺に寄進されたものです。
 現存する関東大震災(大正十三年)以前の鉄筋コンクリー
ト建造物は、全国的にも大変珍しく、小林組の技術の高さを
物語りますが、現在、建築から九十余年を経過した仁王門は、
さすがに天井に亀裂が走る等、劣化が目立ち始め、安全上、
撤去との案も出ましたが、小林翁の意志を絶やさないために、
また、貴重な産業文化遺産 でもあるという観点から、本年の
加藤清正公四百遠忌御報恩記念事業の一貫として、清正公の
御廟所および周辺・諸堂とともに改修工事を施し、本妙寺の
総門としてはもちろん、公共の文化財としても、後世に伝え
ることとし、現在、文化財の登録を文化庁に申請中です。
 この仁王門の改修・存続には、広く市民・県民の皆様のご
支援が不可欠です。何卒宜しくお願い申し上げます。

平成二十二年三月
本妙寺
肥後本妙寺清正公四百遠忌奉贊会

テキスト化

2019-01-12 10:08 (0)
tokada
monumento
2019-01-12 10:04 (0)
monumento

コメント・周辺画像

あしあと

0 footprints lefted here.

埋め込みタグ

案内板まとめ

周辺の案内板

tokada (2019/01/11)
タグ: auto-translate 寺 加藤清正 熊本県 熊本市
tokada (2019/01/11)
タグ: 寺 auto-translate 39 熊本県 熊本市
hamanobakeneko (2015/09/21)
タグ: 加藤清正 熊本県 熊本市
wawa (2018/06/30)
タグ: 西南戦争 石垣 慶長 加藤清正 天守閣 熊本城 三名城 薩軍 武者返し 熊本県 熊本市