Monumento

auto-translate Between January Situated in the ...

vision

2017-05-03

Tags: auto-translate 一里塚 北国街道 歴史の道 長野県 信濃町

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Between January Situated in the Hokkaido Highway Kuriyama Kurisuka Historic Road Kosan Iriyatsuka Ruins Mounds built at each side of the highway (3.9 km) on both sides were in the outskirts of the Furushinjuku. Fourth year of government (1821) In January, the pine trees planted in Milestones broke with the weight of the snow, there was an accident that the horse underneath it was dead, and the tea is writing a mischievous haiku. The demon of this age can escape Kana Ichino Shinanomachi Board of Education The chestnut tree from Shinanomachi use --- Hokkaido Route Iriyuka History road

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 1月1日位于北海道高速公路Kuriyama Kurisuka Historic Road Kosan Iriyatsuka Ruins Mounds建在高速公路两侧(3.9公里)两侧,位于Furushinjuku的郊区。政府的第四年(1821年)1月,种植在里程碑的松树因雪的重量而破碎,发生了一场意外,其下面的马已经死了,茶正在写一个恶作剧的ha句。这个年龄的恶魔可以逃脱Kana Ichino Shinanomachi教育委员会从Shinanomachi使用的栗树---北海道路线Iriyuka历史路

古間一里塚跡

北国街道 南へ一里 小玉一里塚

歴史の道
古間一里塚跡

 街道の両側に一里(3.9km)ごとに築かれた塚で、古間宿のはずれにありました。文政四年(1821)一月、一里塚に植えられていた松の木が雪の重みで折れ、その下にいた人馬が圧死する事故があり、一茶はこれをあわれんだ俳句を詠んでいます。

 一声に此世の鬼は逃げるかな 一茶

 信濃町教育委員会
 信濃町産 栗の木使用 

---
北国街道
一里塚
歴史の道

Texts

vision
2018-07-05 23:03 (6)
vision
vision
2018-06-09 15:59 (14)
vision
vision
2018-06-09 15:58 (28)
vision
monumento
2018-06-09 15:52 (0)
monumento

Comments/Photos

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

vision (2018/06/23)
Tags: 本陣 宿場 小林一茶 北国街道 1818 信州鎌 auto-translate 歴史の道 39 長野県 信濃町
vision (2018/06/23)
Tags: 1834 北国街道 信濃奇勝録 auto-translate 歴史の道 長野県 信濃町
vision (2018/06/24)
Tags: 小林一茶 終焉の地 長野県 信濃町
vision (2018/06/24)
Tags: 道標 北国街道 戸隠 1657 長野県 信濃町