Monumento

Ise-machi Ichiriduka Theme tower

vision

2018/06/08

Tags: auto-translate 一里塚 日蓮宗 北国街道 新潟県 上越市

Guide plate text

Ise-machi Ichiriduka Theme tower

In the Edo era, the shogunate built a mound for each village (about 4 kilometers) as a landmark of travel on the main road. Ise-mashi n (Minamihoncho) and Darani-machi (Kitahoncho), which are the gateway to the south and the north of Takada castle, are also set up milestones, and Kuchidome-bansyo is set up, and people and baggage change and tax collection It was done.

This place was around Ise-machi Ichiriduka, and a theme stone pagoda carved as "Namumyohorengekyo" was also built here. Under the title is the main mountain of Nichiren sect, the 64th day of Nodoyama gakuen Temple The hot weather of the medieval times, which was built in 1844-47 from its term of office It is speculated. Meanwhile, a theme tower was built in the northern Dalani-machi, but according to the clan data, the wish to build is issued to the clan from Temple of Teramachi in June 1800.

These subject stone towers are called "Treasures of the South, Treasures of the North" and have kept themselves at the Nichiren Buddhist temple in the city until today. Especially in chanting practice in cold weather which is carried out as a unitary priesthood, we are worshiping to the treasure tower of this title.

Along with the construction of the new road, we have relocated to the current location about 30 meters northwest of the former place, along with the historic site pillars of the milestones / street marks.

October 2002
Takada Nichiren sect temple association

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 伊势町Ichijyuka主题塔在江户时代,幕府为每个村庄(约4公里)为主要​​道路上的旅游地标建造了一个土丘。高丽城的南部和北部的入口,伊里斯镇(南乡镇)和达拉镇(北本町)也设立了里程碑,设立了六本木地址,人员和行李改变以及税收它完成了。这个地方在伊势町Nanatsuka周围,并且在这里修建了被雕刻为“南部Honkyu莲花经”的主题石塔。标题是日莲山的主要山,Nodoyama学园寺的第64天中世纪时期炎热的天气,建于广罗年(184-47)从任期开始这是推测。与此同时,在达拉尼镇北部建造了一个主题塔,但根据部族数据,在金泽18年(1880年)从寺寺町六月寺派出了希望建造的部落, 。这些石塔被称为“南方珍宝,北方宝藏”,并一直保持在城市的日莲寺,直到今天。特别是在寒冷的天气中作为单一祭司进行的诵经练习中,我们对这个称号的宝塔进行了崇拜。随着新道路的建设,我们已经搬迁到原址西北约30米处的当前位置,以及里程碑/街道标志的历史遗迹支柱。 2002年10月高田日莲宗庙协会---北国高速公路美里日莲宗

 伊勢町一里塚の題目塔

 江戸時代、幕府によって主要な街道には、旅の目印として一里(約四キロ)ごとに塚がたてられました。高田城下の南と北の出入口にあたる伊勢町(南本町)と陀羅尼町(北本町)にも一里塚が設けられ、またロ留番所がおかれ、城下に出入りの人や荷物の改めや徴税が行われました。
 当所は伊勢町一里塚のあったあたりで、ここには、「南無妙法蓮華経」と刻まれた題目石塔も建てられました。題目の下に日蓮宗の本山、身延山久遠寺第六十四代日仲上人の暑判があり、その在任期間からして弘化年間(一八四四~四七)に建てられたものと推測されます。一方、北の陀羅尼町にも題目塔が建てられましたが、藩政資料によれば寺町の長遠寺から寛政十ニ年(一八〇〇)六月に藩宛てに建立願いが出されています。
 これらの題目石塔は「南の宝塔、北の宝塔」と称し、今日まで市内の日蓮宗寺院で護持して来ました。特に僧俗一体となって行われる寒中修行の唱題行脚ではこの題目宝塔宝塔まで巡拝しています。
 このたび、道路新設工事に伴い、旧地より北西約三十メートルの現在地に、一里塚・番所跡の史跡標柱と共に移設しました。

 平成十四年十月
  高田日蓮宗寺院会

---
北国街道
一里塚
日蓮宗

Texts

vision
2018-06-08 09:18 (19)
vision
vision
2018-06-08 09:17 (0)
vision
vision
2018-06-08 09:01 (0)
vision
monumento
2018-06-08 08:53 (0)
monumento

Comments/Photos

vision vision over 1 year

伊勢町一里塚の題目塔

vision vision over 1 year

#<User:0x007f98637034f8>

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

vision (2018/06/22)
Tags: 高田城 高田藩 auto-translate 口留番所 新潟県 上越市
vision (2018/06/22)
Tags: 一里塚 北国街道 新潟県 上越市
vision (2018/06/27)
Tags: 北国街道 高田城 新潟県 上越市
vision (2018/06/27)
Tags: 神明宮 新潟県 上越市